par Bibb | Juil 1, 2023 | À lire, à découvrir, Langue tamaziɣt (recherche et étude)
Dans la première partie[1] de cette étude sur le nom du vin, qui concernait les langues non européennes, nous avions conclu que la signification du mot retenu par le Coran pour cette boisson [KHMR (خمر)] était « couvrir, cacher quelque chose, enivrer ». Et que cette...
par Bibb | Fév 17, 2023 | À lire, à découvrir, Langue tamaziɣt (recherche et étude)
En devenant chrétien on peut enfin s’interroger librement sur les dogmes islamiques. Il en est ainsi du nom du vin. En kabyle et en arabe dialectal algérien on l’appelle « chrab » (littéralement : boisson). Pourquoi ce nom indistinct, alors qu’avant...
par lalla jerjer | Déc 25, 2022 | À lire, à découvrir, Expression - Awal, Langue tamaziɣt (recherche et étude)
L’Évangile de Jésus Christ selon saint Jean (1, 1-18) a été lu ce 25 décembre, jour de Noël. Où nous avons ce 1er extrait : “Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu. Il était au commencement auprès de Dieu....
par Illul Wass | Août 12, 2022 | À lire, à découvrir, Expression - Awal, Langue tamaziɣt (recherche et étude)
Si Dame il y a et en ignorant les élucubrations étatsuniennes ou plutôt occidentales. Sur 22 langues que nous avons listées, 11 ont un mot renvoyant à (MA) DAME [DM]. La plupart sont en Europe mais les deux langues les plus anciennes, le grec et le latin, dans...
par Bibb | Août 23, 2020 | Expression - Awal, Langue tamaziɣt (recherche et étude)
La « renaissance littéraire kabyle » en mouvement, soumis par Mokrane Maameri, écrivain, poète et chronique littéraire. Pour la littérature algérienne, le tournant du XX siècle semble avoir été marqué par une vitalité littéraire et créatrice retrouvée. De nombreux...
par Bibb | Oct 30, 2019 | Langue tamaziɣt (recherche et étude)
Cette recherche, sur l’origine du mot KABYLE, à partir de sa racine, n’avait pas pu être mise sur ce blog, en dérangement à l’époque. Nous l’avions publié sur la page Facebook de Notre-Dame de Kabylie. Nous la reprenons donc deux ans après, pour...