Episode 17

Versets du Coran

attestant la véracité de la

Sainte Bible

L’auteur : Père Zakaria Boutros

Publication : www.fatherzakaria.net

Traduction : sœur Dominique

(Suite de l’émission 16 traitant du témoignage du Coran en faveur de la véracité de la Sainte Bible) [1], voir le lien:

notredamedekabylie.net/Dialogueislamochrétien/Réponseschrétiennesauxobjectionsmusulmanes/tabid/81/articleType/ArticleView/articleId/512/Reponse-aux-versets-qui-affirment-la-falsification-de-la-Thora-par-le-Pere-Zakaria-BOUTROS.aspx

Le Coran montre que les détenteurs de l’Ecriture (les juifs et les chrétiens) [2] l’ont préservée de toute altération à l’époque de Muhammad

– Sourate 5 “La table servie” (Al-Ma’ida) verset 44: “Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle se trouvaient conseil et lumière. Par elle les Prophètes qui se soumettaient eux-mêmes à Allah, ainsi que les rabbins et les docteurs, jugent les affaires des Juifs. Car on leur a confié la garde du Livre de Dieu, et ils en sont les témoins”.

– Que signifie ce verset en particulier le passage : « les Prophètes qui se soumettaient eux-mêmes à Allah ».

Les commentateurs disent que ces Prophètes étaient ceux qui soumettaient leur vie à la volonté d’Allah; ils s’engageaient à préserver les paroles de Dieu et à témoigner de leur véracité. (1)

Sourate 2 “La vache” (Al-Baqarah) verset 146, et sourate 6 (Les troupeaux, ou les bestiaux, “Al-An’am”) verset 20: « Ceux auxquels nous avons donné l’Ecriture, ils la connaissent comme ils connaissent leurs fils ».

La seconde allégation: la falsification a eu lieu après l’époque de Muhammad [1]

Un autre groupe dit que la falsification a eu lieu après la mort de Muhammad.

– 1) Le Coran atteste que la Sainte Bible est un “Dhikr” (Rappel) venant de Dieu, et donc est préservée de toute altération:

Sourate 21 “Les prophètes” (Al-Anbiya) verset 7:“Nous n’avons envoyé avant toi que des hommes que nous inspirions, interrogez les (ces détenteurs de l’Ecriture) auquel le Dhikr [2] (Rappel) a été adressé, si vous ne savez pas

– Que veut dire Dhikr (Rappel)? Imam Abdullah Yousef Ali [3] dit que le “Rappel” (Dhikr) est “le message de Dieu”. (2)

Ce verset est répété avec les mêmes expressions :

Sourate 16 “Les abeilles” (An-Nahl) versets 43-44: “Nous n’avons envoyé avant toi que des hommes que Nous avons inspirés. Si vous ne le savez pas, interrogez les gens (les détenteurs de l’Ecriture) auxquels le Rappel a été adressé. Nous avons envoyé les Prophètes avec des preuves irréfutables et les Ecritures”.

Sourate 15 “Al-Hijr” verset 9: “C’est Nous qui avons fait descendre le Rappel (l’Edification), et c’est Nous qui en sommes le Gardien“.

Notez la vocalisation du nom de ce chapitre, Al-Hijr et non Al-Hajar, appelé ensuite la Montagne Al-Jihr.

En réalité, ces affirmations (de falsification) portent atteinte à la véracité de la Sainte Bible qui est venue de Dieu comme un avertissement, un conseil et une lumière. Mais alors elles calomnient le Coran lui-même, puisque celui-ci dit que Dieu est le gardien du Dhikr (le Rappel, l’Edification). Si donc la Sainte Bible était falsifiée, Dieu ne pourrait en être le Gardien; en disant cela on accuse le Coran d’être faux et falsifié ! Quel musulman accepterait cela ?

– 2) Versets du Coran, confirméspar le Coran lui-même, où la Sainte Bible est présentée comme exempte de falsifications:

Sourate 5 “La table servie” (Al-Ma’ida) verset 48: “Nous avons fait descendre vers toi l’Ecriture de Vérité, déclarant véridique ce qui, de l’Ecriture, est antérieure à Elle, et pour prévaloir sur elle (et en en proclamant l’authenticité?)” [4]

Que signifie “pour prévaloir sur elle? Les commentateurs disent que cette expression signifie « en la gardant de toute falsification ». (3)

Admettons que les opposants (à cette interprétation) aient raison, et qu’il soit vrai que la Sainte Bible a été falsifiée. Alors en fait ils calomnient le Coran même puisqu’il n’a pu “prévaloir sur elle, selon le texte de ce verset, et c’est une atteinte à sa véracité. Comme ils se refusent à mettre en doute la véracité des versets du Coran, donc il doivent abandonner leur allégation de falsification de la Bible

– 3) Le Coran confirme que la Sainte Bible est la Parole de Dieu, par conséquent elle n’a pu être falsifiée ou transformée.

– Sourate 29 “L’araignée” (Al-Akanbut) verset 46:Et ne discutez que de la meilleure façon avec les détenteurs de l’Ecriture, …., et dites : «Nous croyons en ce qu’on a fait descendre vers nous et descendre vers vous, tandis que notre Dieu et votre Dieu est le même, et c’est à Lui que nous nous soumettons».

– Sourate 4 “Les femmes” (An-Nisa’) verset 136. “O vous qui croyez! Croyez en Allah et son Apôtre et à l’Ecriture qu’Il a fait descendre sur Son Apôtre, et à l’Ecriture qu’Il a fait descendre antérieurement! Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, à Ses Ecritures, en Ses Apôtres et au Dernier Jour est dans un égarement infini”.

Voir également: Sourate 5 “La table servie” (Al-Ma’ida) versets 68,47,46, – Sourate 2 “La vache” (Al-Baqarah) versets 146, 87, – Sourate 17 “Le voyage nocturne, ou les fils d’Israël ” (Al-Isra’, ou Banû Isrâ’il) versets 2, 55, – Sourate 6 (Les troupeaux, ou les bestiaux, “Al-An’am”) versets 92, 156, – Sourate 23 “Les croyants” (Al-Mu’minûna) verset 49,- Sourate 4 “Les femmes” (An-Nisa’) verset 163,- Sourate 35 “Le créateur, ou les anges” (Fâtir, ou al-Malâ’ika) verset 25, – Sourate 16 “Les abeilles” (An-Nahl) verset 43, – Sourate 21 “Les prophètes” (Al-Anbiya’) verset 25, – Sourate 57 “Les prophètes” (Al-Hadid) verset 27, – Sourate 29″L’araignée” (Al-Akanbut) verset 46, – et Sourate 10 “Jonas” (Yunus) verset 94. Tous ces versets affirment que la Sainte Bible a été révélée par Dieu.

Selon ces versets, la Sainte Bible ayant été révélée par Dieu, et étant donc Sa Parole, comment se fait-il que ceux qui la contestent disent que la Parole de Dieu a été falsifiée ? En disant cela, ils calomnient le Coran lui-même qui dit « Il ne peut y avoir de changement dans la Parole de Dieu ».

Le Coran atteste que les paroles révélées par Dieu ne peuvent être transformées :

1) Sourate 10 “Jonas” (Yunnus) verset 64: “Nulle modification aux paroles de Dieu! C’est le succès suprême”

2) Sourate 6 (Les troupeaux, ou les bestiaux, “Al-An’am”) verset 34: “Des prophètes avant toi ont été traités d’imposteurs. Ils ont supporté ave constance d’être traités d’imposteurs et d’être persécutés jusqu’à ce que leur vînt Notre secours. Nul ne peut changer les Paroles de Dieu”.

Voir aussi la sourate 10 “La caverne” (Al-Khaf) verset 27.

Ces versets ont établi clairement que la parole de Dieu ne peut jamais être changée ou altérée.

Est-il logique que Dieu se soit révélé dans la Thora, et qu’ensuite Il ait permis sa falsification, puis qu’Il se soit révélé dans l’Evangile, et qu’Il ait permis qu’il soit falsifié, enfin quand Il a révélé le Coran, Il l’ait préservé de toute falsification? S’il n’est pas capable de protéger Son Ecriture (la Thora et l’Evangile), alors comment peut-il empêcher le Coran d’être falsifié ?

Les preuves logiques de l’impossibilité de falsification de la Sainte Bible

Après avoir mentionné que les versets du Coran affirment que la Bible n’a été ni falsifiée, ni modifiée, avant l’époque de Mahomet, et aussi n’a été ni modifiée, ni falsifiée après l’époque de Mahomet, nous aimerions examiner ce sujet d’un point de vue logique. Considérons donc les questions suivantes:

– Où la falsification a eu lieu?

– Qui est à l’origine de la falsification?

– Dans quelle langue la falsification a été faite?

– a) Où la falsification a-t-elle eu lieu?

Il est bien connuque le christianisme, depuis l’époque des Apôtres du Christ, a régné dans de nombreuses régions du monde, en Asie, Afrique et Europe. Par conséquent la Sainte Bible a prévalu également dans ces régions.

Notre question est alors la suivante : Dans quelle région de ces continents la falsification a-t-elle eu lieu, en Asie ? En Afrique ? En Europe ?

S’est-elle accomplie dans toutes ces régions ? Et comment cela est-il arrivé ?

Ce sont des questions sans réponses, qui prouvent l’impossibilité d’un cas de falsification dans quelque région du monde que ce soit.

– b) Qui est à l’origine de la falsification?

1) les Juifs sont-ils à l’origine de la falsification de la Thora et des livres prophétiques ?

2) ou bien les chrétiens sont-ils à l’origine de la falsification des livres des Juifs et aussi de l’Evangile ?

3) Quelle branche du christianisme est à l’origine?

4) Ou encore les Juifs se sont-ils mis d’accord avec les chrétiens pour falsifier de la même façon les deux livres (la Thora et l’Evangile) ?

Les Chrétiens à partir du IVe siècle, c’est-à-dire trois cents ans avant l’apparition de l’Islam, ont commencé à se diviser en traditions différentes telles que les Orthodoxes et les Catholiques, les Coptes et les Nestoriens.

Actuellement la Sainte Bible est la même pour toutes ces branches: il n’y a aucune différence entre leurs textes. Ainsi, divisés en différentes traditions, ils se seraient mis d’accord pour falsifier la Sainte Bible sans se mettre d’accord sur les sujets qui les divisent?!!

A ce sujet Mr Ali Amen a dit : « un groupe d’érudits en science des hadiths, jurisprudence et linguistique admet que des divergences se produisent dans l’interprétation, mais non dans la révélation des textes. Ils allèguent que la Thora était largement répandue de l’Est à l’Ouest (avant l’apparition de Mahomet et du Coran). » Personne ne connaît le nombre de ses copies sauf Dieu, et il est impossible qu’il y ait eu la moindre collusion pour accomplir un changement, et transformer toutes ces copies. Ainsi il n’y a pas une seule copie au monde qui soit changée ou altérée, et dont le changement soit uniforme partout, c’est logiquement impossible et un esprit normalement constitué ne peut qu’attester cette inexistence. (4)

De ceci résulte la totale improbabilité de la falsification de la Sainte Bible.

Nous avons ainsi la réponse aux deux premières questions.

– c) Dans quelle langue la falsification a été faite?

Il est bien connu que la Sainte Bible a été écrite en Hébreu, en Araméen et en Grec, et qu’elle fut traduite en de nombreuses langues dès le début du christianisme : en latin, syriaque, copte, arabe, assyrien, éthiopien et autres… Donc en quelle langue parmi ces langues s’est produite la falsification?

Actuellement la Sainte Bible traduite dans toutes les langues est une et identique, et il n’y a aucune différence dans toutes ces langues.

Cela ne témoigne-t-il pas que la Sainte Bible n’a jamais été falsifiée, et en aucune manière ?

Le témoignage de l’archéologie anéantit l’objection de falsification de la Sainte Bible

Il est certain que les découvertes archéologiques réfutent toute possibilité de falsification de la Sainte Bible. Ainsi nous disposons d’anciens manuscrits de la Sainte Bible, qui correspondent parfaitement aux versions actuelles de la Sainte Bible, sans le moindre changement, la moindre altération. Il s’agit des anciens manuscrits suivants :

1) Le codex Vaticanus, conservé jusqu’à présent au Vatican, daté d’environ 250 ans avant l’Islam. [5]

2) Le codex sinaiticus, qui fut découvert au Monastère Sainte Catherine du Sinaï, daté tout au plus de 200 ans avant l’Islam ; il est présent actuellement au British Museum [6].

3) Le codex alexandrinus, daté aussi d’environ 200 ansavant l’Islam, présent également au British Museum. [7]

4) Les fragments de la vallée de Qumran. A ce sujet, dans Al-Helal Book, sous le titre “Les trésors de la vallée de Qumran” (1959), Abbas Mahmoud Al-Akad [8] écrit:

– “Ces textes archéologiques ont été découverts dans l’une des grottes de la Vallée de Qumran, à l’Est du Jourdain…fragments datant de 2000 ans (cet article date de 1959), [c’est-à-dire plus de six siècles avant l’apparition de l’Islam]. Après qu’ils aient été dispersés pour les examiner, leur étude a révélé qu’ils contenaient une copie complète du livre d’Isaïe…et beaucoup d’autres livres sacrés. Ces livres laissent voir qu’il n’y a pas la moindre différence entre eux et les livres saints que nous avons aujourd’hui, pas une seule différence, pas un seul désaccord”.

__________________________________________________________________________________

(1) L’exégèse (Tafsir) de Imam Abdullah Yousef Ali, page 261

(2) L’exégèse (Tafsir) de Imam Abdullah Yousef Ali, page 648

(3) L’exégèse (Tafsir) de Imam Abdullah Yousef Ali, page 263

(4) “Le matin de l’Islam” (Doha Al-Islam), par Mr.Ali Amen, partie 1, page 358

NOTES COMPLEMENTAIRES (ne figurant pas dans l’article du Père Zakaria)

[1] Suite de l’émission 16. La réponse à la première allégation “la falsification a-t-elle eu lieu avant l’époque de Muhammad ? est donnée dans l’émission 16 “Réponse aux versets qui affirment la falsification de la Thora”

[2] Dhikr en arabe a pour sens: évocation; mention, rappel, répétition (du nom de Dieu). Ici la traduction “rappel” n’est pas celle de Blachère (“Le Coran” (2005) page 348, note de bas de page). Reprenant le texte arabe ‘ahla d-dikri “les Possesseurs (ou Détenteurs) de l’Edification” (c’est-à-dire les juifs et les chrétiens), ce traducteur dit que cette expression se retrouve dans les révélations de la troisième période mecquoise (cf. aussi la sourate XVI, verset 45 qui concerne les juifs et les chrétiens). Elle sera remplacée plus tard par l’expression ‘ahlu l-kilâbi “les Possesseurs de l’Ecriture”. Dans un autre sens “rappel” (sourates 20, 69, 74, 76, 80) correspond à tadkira.

La pratique du dhikr, dans le sens répétition du nom de Dieu, est commune à tout l’islam. Cependant c’est dans le soufismequ’il prend toute sa force. Cela devient un procédé pour se détacher du monde et parvenir à une extase. Le dhikr s’accompagne souvent de l’usage d’une sorte de chapelet (misbaha: chapelet).

[3] Hafiz Abdullah Yusuf Ali(14 avril 187210 décembre 1953) était un érudit d’Asie du Sud qui a traduit le Coran en anglais. Sa traduction et celle de Marmaduke Pickthall sont les plus utilisées dans le monde Anglophone.

[4] Blachère dans l’édition 2005 de “Le Coran” (note au bas de la page 140) dit que “en proclamant l’authenticité”, sens donné par les commentateurs, est fort discutable.

[5] Peut-être un des 50 exemplaires de la Bible commandé par l’empereur Constantin IeràEusèbe de Césarée? Peut-être la Bible commandée par l’empereur Constant Ieren 340 àAthanase d’Alexandrie, alors en exil à Rome ? On hésite sur son origine exacte, mais il date du milieu du IVème siècle. fr.wikipedia.org/wiki/Codex_vaticanus

[6] Il s’agit d’une bible assez complète (une partie importante de l’Ancien Testament est toutefois manquante), découverte en 1844 et 1859 par le savant Constantin von Tischendorf, lors des séjours qu’il fit au monastère Sainte Catherine, dans la péninsule du Sinaï.LeCodex Sinaïticusest l’un des cinquante exemplaires de la Bible grecque envoyées par Eusèbe de Césarée à l’empereurConstantin Ierau IVème siècle. fr.wikipedia.org/wiki/Codex_Sinaïticus

[7] LeCodexAlexandrinusest un manuscriten grandoncial (graphie particulière desalphabetslatinetgrec utilisée du IIIème au VIIIème siècle)presque complet de laSeptante (traduction de la Bible hébraïque en grec 200 ans avant Jésus-Christ),et duNouveau Testament datant du Vème siècle. Le codex tire son nom de la ville d’Alexandria. Au même titre que leCodex Sinaïticusou leCodex Vaticanus, il s’agit d’une des plus anciennes et des plus complètes copies de laBiblegrecque. Cf. fr.wikipedia.org/wiki/Codex_Alexandrinus

[8] Abbas Mahmud al-Aqqad(28 Juin, 1889 – 12Mars, 1964) est un écrivain égyptien qui écrivit plus de 100 livres sur la philosophie, la religion et la poésie.