Pour les amoureux du grégorien, je mets en lecture ce chant de l’office des ténèbres que je trouve particulièrement abouti:
1ère leçon de la 1ère nocturne du Vendredi saint à écouter, et pour mieux suivre à lire si possible (voir ci-dessous).
AUDIO (2 versions du même texte) Voir sur Internet, les liens mis ici étant corrompus depuis.
tiré de l’émission de Radio Courtoisie du 23 03 2014, par Patrick Banken de UNA VOCE.
Le texte:
Lamentations de Jérémie 2
Latin | Français | Taqvaylit | ||||||||||||||||
Jerúsalem, Jerúsalem, convértere ad Dóminum Deum tuum. |
Jérusalem, Jérusalem, retourne-toi vers le Seigneur ton Dieu. |
Yahwah iḥekkeṛ ad ihud ṣṣur n yelli-s n Syun.
Yekker yektal, ur d-ikkis ara afus is almi yeblaε kullec. Yessenger lḥid d lḥid izzewren: irkwel la tmeǧǧiden.
Tibbura-s neṭṭlent deg wakal, yesseɣli yerna yeṛṛez ijegga-s; agellid is d igeldunen is ddan d imejhal; ulac lḥeqq! Lambeyya-s s-iman nsen ur ten inhi Yahwah.
Qqimen di lqaεa, ggugmen, imɣaren n yelli-s n Syun; smaren aɣwebbaṛ af iqarray nsen, lsan icekkaṛen. Knant aqarru nsent ar lqaεa tilmeẓyin n Yerusalem.
Allen iw kfant seg imeṭṭawen, afwad iw yergagi, tasa-w tquddeṛ ɣer lqaεa seg akken teṛṛekṛak yelli-s n-wegdud iw, imi debdeben yeqcicen d llufanat di tjemmuyaε n Temdint.
Yerusalem, Yerusalem, uɣal ed ar Ssid-ik Rebbi ynek. |